Alle öffentlichen Logbücher
Dies ist die kombinierte Anzeige aller in wiki.fk-asyl.org geführten Logbücher. Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).
(neueste | älteste) Zeige (nächste 250 | vorherige 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 17:17, 16. Mai 2020 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsmanager zum Übersetzen
- 10:51, 16. Okt. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprach-Unterricht zum Übersetzen
- 18:00, 17. Jul. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Psychologische Beratungsstellen / Psychotherapie auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 18:00, 17. Jul. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Psychologische Beratungsstellen / Psychotherapie zum Übersetzen
- 12:07, 1. Jul. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Landratsamt Konstanz zum Übersetzen
- 11:16, 20. Jun. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprach-Unterricht zum Übersetzen
- 12:11, 20. Mär. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Zuständigkeit Vorstand Freundeskreis Asyl Radolfzell zum Übersetzen
- 12:11, 20. Mär. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Beratungsangebote zum Übersetzen
- 12:33, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Zuständigkeit Vorstand Freundeskreis Asyl Radolfzell zum Übersetzen
- 12:30, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Zeller Karte zum Übersetzen
- 12:28, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprach-Unterricht zum Übersetzen
- 12:26, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Schwimmkurse für Kinder zum Übersetzen
- 12:26, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Schuldnerberatung zum Übersetzen
- 12:25, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Rechtshilfefonds zum Übersetzen
- 12:23, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Netzwerke (im Amt für Migration und Flüchtlinge des Landratsamtes Konstanz) zum Übersetzen
- 12:14, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mietobergrenzen zum Übersetzen
- 12:11, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mathematik-Nachhilfe zum Übersetzen
- 12:11, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Landratsamt Konstanz zum Übersetzen
- 12:10, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Kontaktliste Helferkreise Konstanz zum Übersetzen
- 12:06, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Jobcenter zum Übersetzen
- 12:05, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsmanager zum Übersetzen
- 11:56, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Humanitas e.V. Radolfzell zum Übersetzen
- 11:44, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Haus der Vielfalt zum Übersetzen
- 11:25, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Freundeskreis Asyl Radolfzell e.V.: Informationen für Interessenten zum Übersetzen
- 11:23, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Familien-Zusammenführung zum Übersetzen
- 11:22, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Fairkauf zum Übersetzen
- 11:19, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Beratungsangebote zum Übersetzen
- 11:15, 19. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Anschluss-Unterbringung zum Übersetzen
- 21:31, 18. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Verbraucher, Informationen für ... zum Übersetzen
- 19:43, 18. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprach-Unterricht zum Übersetzen
- 19:27, 18. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Spendenlager zum Übersetzen
- 18:50, 18. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Musikangebote für Geflüchtete zum Übersetzen
- 12:31, 18. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Wohnungsvermittlung für Geflüchtete zum Übersetzen
- 12:17, 18. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprach-Unterricht zum Übersetzen
- 11:31, 11. Feb. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hilfsorganisationen (Amnesty International, Pro Asyl, Flüchtlingsrat BW) zum Übersetzen
- 13:00, 31. Jan. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ehrenamtsbeauftragte des Landkreises Konstanz zum Übersetzen
- 19:51, 24. Jan. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Verbraucher, Informationen für ... zum Übersetzen
- 19:42, 24. Jan. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hilfsorganisationen (Amnesty International, Pro Asyl, Flüchtlingsrat BW) zum Übersetzen
- 19:39, 24. Jan. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Förderprogramme für Flüchtlingsprojekte zum Übersetzen
- 19:31, 24. Jan. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Familien-Zusammenführung zum Übersetzen
- 19:28, 24. Jan. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Fairkauf zum Übersetzen
- 19:11, 24. Jan. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Amt für Migration und Integration im Landkreis Konstanz zum Übersetzen
- 18:50, 23. Jan. 2019 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Inhaltsverzeichnis zum Übersetzen
- 15:29, 10. Dez. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Schwimmkurse für Kinder auf Deutsch, Englisch, Arabisch, Persisch und Tigrinya fest
- 15:29, 10. Dez. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Schwimmkurse für Kinder zum Übersetzen
- 11:16, 23. Aug. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Beratungsangebote zum Übersetzen
- 09:38, 2. Aug. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für Yassemen von (–) zu Bürokrat
- 09:37, 2. Aug. 2018 Benutzerkonto Yassemen (Diskussion | Beiträge) wurde von ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) erstellt
- 12:12, 31. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:12, 31. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen zum Übersetzen
- 11:21, 28. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) schloss die Löschung der übersetzbaren Seite Testseite2 ab
- 11:17, 28. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Testseite2 (Inhalt war: „<languages/> <translate> <!--T:1--> Test2 </translate>“)
- 11:17, 28. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Testseite (Inhalt war: „<languages/> <translate> <!--T:13--> Checkliste für Paten: Diese Empfehlungen sind f…“. Einziger Bearbeiter: ChrisWelke (Diskussion))
- 11:15, 28. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) schloss die Löschung der übersetzbaren Seite Testseite ab
- 17:38, 24. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hinweise für Geflüchtete aus Afghanistan auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 17:38, 24. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hinweise für Geflüchtete aus Afghanistan zum Übersetzen
- 13:51, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Abschied auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:51, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Abschied zum Übersetzen
- 13:40, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Schuldnerberatung auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:40, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Schuldnerberatung zum Übersetzen
- 13:35, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Mieten einer Wohnung auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:35, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mieten einer Wohnung zum Übersetzen
- 13:31, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Krankentransport und Kostenübernahme auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:31, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Krankentransport und Kostenübernahme zum Übersetzen
- 13:27, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Integrationsmanager auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:27, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsmanager zum Übersetzen
- 12:38, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Gewaltschutz geflüchteter Frauen und Mädchen auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:38, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Gewaltschutz geflüchteter Frauen und Mädchen zum Übersetzen
- 12:35, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Garantiefonds Hochschule: Unterstützung für studieninteressierte Geflüchtete auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:35, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Garantiefonds Hochschule: Unterstützung für studieninteressierte Geflüchtete zum Übersetzen
- 12:10, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Deutschland, Leben in ... auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:10, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Deutschland, Leben in ... zum Übersetzen
- 12:08, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Datenschutz in der Migrationsberatung auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:08, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Datenschutz in der Migrationsberatung zum Übersetzen
- 12:05, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Bürgerasyl auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:05, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Bürgerasyl zum Übersetzen
- 11:55, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Baugenossenschaften auf Deutsch, Englisch, Arabisch, Persisch und Tigrinya fest
- 11:55, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Baugenossenschaften zum Übersetzen
- 17:47, 31. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Testseite2 auf Arabisch und Englisch fest
- 17:47, 31. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Testseite2 zum Übersetzen
- 11:58, 31. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Testseite auf Englisch und Arabisch fest
- 11:58, 31. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Testseite zum Übersetzen
- 11:19, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Radfahrer simple-rules.pdf hoch
- 11:12, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Albanisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf (alte Version 20170811091211!Albanisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf gelöscht)
- 11:12, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Albanisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 11:08, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Tigrinya-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrern-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 11:06, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Serbisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-prumzurlay-2015.pdf hoch
- 11:05, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Russisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzerin-Svetlana-Fakhrutdinova.pdf hoch
- 11:03, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Persisch-Farsi-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Masoud-Mellat-Doust.pdf hoch
- 11:01, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Paschto-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:59, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Mazedonisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015 .pdf hoch
- 10:58, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Kroatisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:56, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Franzosisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:54, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Englisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Karsten-Ohliger.pdf hoch
- 10:52, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Bosnisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:49, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Arabisch-Broschure Die wichtigsten Verkehrsregeln fur Fahrradfahrer in Deutschland -bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:46, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Albanisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:43, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Deutsch-Original-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 18:51, 10. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:FormularnachAnerkennung.pdf hoch
- 12:29, 10. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Radfahrer simple-rules.pptx hoch
- 11:54, 10. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160603-flyer-rueckkehrfoerderung-ehrenamtliche.pdf hoch
- 11:41, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Info Fuehrerschein.pdf hoch
- 11:37, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20161018-Datenschutzordnung FK Asyl-Anhang.pdf hoch
- 11:35, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160920-Datenschutzordnung FK Asyl.pdf hoch
- 11:34, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160517-Geschaeftsordnung FK Asyl.pdf hoch
- 11:32, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160509 Spendenordnung FK Asyl.pdf hoch
- 11:30, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160801-Leitlinien FK Asyl.pdf hoch
- 11:28, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160711-Mitgliederordnung FK Asyl.pdf hoch
- 11:26, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:160203 Satzung FKA final.pdf hoch
- 11:18, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:160604-Beitrittserklaerung FK.pdf hoch
- 11:16, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:A4.pdf hoch
- 11:14, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:A1.pdf hoch
- 11:12, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Infoblatt f Neue160908.pdf hoch
- 10:49, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:30Jahre Flyer.pdf hoch
- 11:26, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:03 Asylverfahren 2009 asylnet Die Anhrung im Asylverfahren Dt.pdf hoch
- 11:13, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Informationspapier Begriffe Asyldebatte.pdf hoch
- 11:09, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:7 Arbeiten im Asylarbeitskreis.pdf hoch
- 11:05, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:6 Sozialrecht.pdf hoch
- 11:02, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:5 Bleiberecht.pdf hoch
- 10:59, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:4 Nach der Ablehnung.pdf hoch
- 10:55, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:3 Nach Der Anerkennung.pdf hoch
- 10:43, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:1 Uebersicht Fortbildung.pdf hoch
- 16:21, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Beratungsangebote auf Englisch und Arabisch fest
- 16:21, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Beratungsangebote zum Übersetzen
- 16:20, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Begrüßungsbrief auf Englisch und Arabisch fest
- 16:20, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Begrüßungsbrief zum Übersetzen
- 16:16, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Zuständigkeit Vorstand Freundeskreis Asyl Radolfzell auf Englisch und Arabisch fest
- 16:16, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Zuständigkeit Vorstand Freundeskreis Asyl Radolfzell zum Übersetzen
- 16:15, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Verkehrsregeln auf Englisch und Arabisch fest
- 16:15, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Verkehrsregeln zum Übersetzen
- 16:14, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Ursachen der Fluchtbewegungen auf Englisch und Arabisch fest
- 16:14, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ursachen der Fluchtbewegungen zum Übersetzen
- 16:13, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Trauma-Therapie auf Englisch und Arabisch fest
- 16:13, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Trauma-Therapie zum Übersetzen
- 16:12, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Subsidiärer Schutz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:12, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Subsidiärer Schutz zum Übersetzen
- 16:11, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Stadtbücherei auf Englisch und Arabisch fest
- 16:11, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Stadtbücherei zum Übersetzen
- 16:10, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Spiele mit und für Kinder(n) von Geflüchteten auf Englisch und Arabisch fest
- 16:10, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Spiele mit und für Kinder(n) von Geflüchteten zum Übersetzen
- 16:09, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Spendenlager auf Englisch und Arabisch fest
- 16:09, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Spendenlager zum Übersetzen
- 16:07, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Kontaktliste Helferkreise Konstanz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:07, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Kontaktliste Helferkreise Konstanz zum Übersetzen
- 16:04, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Informationen zum Kinder- und Jugendschutz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:04, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Informationen zum Kinder- und Jugendschutz zum Übersetzen
- 16:04, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Jobcenter auf Englisch und Arabisch fest
- 16:04, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Jobcenter zum Übersetzen
- 16:03, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Integrationsgesetz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:03, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsgesetz zum Übersetzen
- 16:02, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Interkulturelle Besonderheiten in arabisch-muslimischen Gesellschaften auf Englisch und Arabisch fest
- 16:02, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Interkulturelle Besonderheiten in arabisch-muslimischen Gesellschaften zum Übersetzen
- 16:01, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Interkulturelle Kompetenzen bei der Flüchtlingshilfe auf Englisch und Arabisch fest
- 16:01, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Interkulturelle Kompetenzen bei der Flüchtlingshilfe zum Übersetzen
- 16:00, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Integrationsbeauftragte des Landkreises Konstanz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:00, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsbeauftragte des Landkreises Konstanz zum Übersetzen
- 15:59, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Humanitas e.V. Radolfzell auf Englisch und Arabisch fest
- 15:59, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Humanitas e.V. Radolfzell zum Übersetzen
- 15:58, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hilfetelefon "Gewalt gegen Frauen" auf Englisch und Arabisch fest
- 15:58, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hilfetelefon "Gewalt gegen Frauen" zum Übersetzen
- 15:57, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) empfahl die Übersetzung der Seite Checkliste für Paten
- 15:57, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hilfeseite auf Englisch und Arabisch fest
- 15:57, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hilfeseite zum Übersetzen
- 15:55, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 15:54, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Checkliste für Paten aus dem Übersetzungssystem
- 15:53, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Helferkreise auf Englisch und Arabisch fest
- 15:53, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Helferkreise zum Übersetzen
- 15:51, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Gesundheit, Ratgeber & Infos für Geflüchtete auf Englisch und Arabisch fest
- 15:51, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Gesundheit, Ratgeber & Infos für Geflüchtete zum Übersetzen
- 15:50, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Geld ins Ausland überweisen - Gebührenvergleich auf Englisch und Arabisch fest
- 15:50, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Geld ins Ausland überweisen - Gebührenvergleich zum Übersetzen
- 15:49, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Gartenprojekt "Paradies für alle" auf Englisch und Arabisch fest
- 15:49, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Gartenprojekt "Paradies für alle" zum Übersetzen
- 15:47, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Ehrenamtsbeauftragte des Landkreises Konstanz auf Englisch und Arabisch fest
- 15:47, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ehrenamtsbeauftragte des Landkreises Konstanz zum Übersetzen
- 13:52, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 13:51, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Checkliste für Paten aus dem Übersetzungssystem
- 13:50, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Erwartungen an Geflüchtete (deut., arab.) auf Englisch und Arabisch fest
- 13:50, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Erwartungen an Geflüchtete (deut., arab.) zum Übersetzen
- 13:47, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 13:44, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Checkliste für Paten aus dem Übersetzungssystem
- 13:43, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Dublin III - Verfahren auf Englisch und Arabisch fest
- 13:43, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dublin III - Verfahren zum Übersetzen
- 13:43, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dolmetscher zum Übersetzen
- 13:38, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Checkliste für Paten auf Englisch und Arabisch fest
- 13:38, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 13:36, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Dolmetscher aus dem Übersetzungssystem
- 13:36, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Dolmetscher auf Englisch und Arabisch fest
- 13:36, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dolmetscher zum Übersetzen
- 13:34, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) riet von der Übersetzung der Seite Checkliste für Paten ab
- 13:33, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Haus der Vielfalt auf Englisch und Arabisch fest
- 13:33, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Haus der Vielfalt zum Übersetzen
- 12:23, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 17:49, 5. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für FuzzyBot von (–) zu Bürokrat
- 17:46, 5. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für Masri von (–) zu Bürokrat
- 10:38, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Rückkehr ins Herkunftsland, Hilfen für die freiwillige R. auf Englisch und Arabisch fest
- 10:38, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Rückkehr ins Herkunftsland, Hilfen für die freiwillige R. zum Übersetzen
- 10:37, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Informationen zur Befreiung vom Rundfunkbeitrag auf Englisch und Arabisch fest
- 10:37, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Informationen zur Befreiung vom Rundfunkbeitrag zum Übersetzen
- 10:36, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Rechtsanwalt für Asylverfahren auf Englisch und Arabisch fest
- 10:36, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Rechtsanwalt für Asylverfahren zum Übersetzen
- 10:34, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Posttraumatische Belastungsstörungen - PTBS auf Englisch und Arabisch fest
- 10:34, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Posttraumatische Belastungsstörungen - PTBS zum Übersetzen
- 10:33, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Netzwerke (im Amt für Migration und Flüchtlinge des Landratsamtes Konstanz) auf Englisch und Arabisch fest
- 10:33, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Netzwerke (im Amt für Migration und Flüchtlinge des Landratsamtes Konstanz) zum Übersetzen
- 10:32, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Naturerlebnistage mit Kindern auf Englisch und Arabisch fest
- 10:32, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Naturerlebnistage mit Kindern zum Übersetzen
- 10:31, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Mietobergrenzen auf Englisch und Arabisch fest
- 10:31, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mietobergrenzen zum Übersetzen
- 10:29, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Miete Gemeinschaftsunterkunft auf Englisch und Arabisch fest
- 10:29, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Miete Gemeinschaftsunterkunft zum Übersetzen
- 10:28, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Musikangebote für Geflüchtete auf Englisch und Arabisch fest
- 10:28, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Musikangebote für Geflüchtete zum Übersetzen
- 10:27, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Literaturhinweise zum Thema Flucht auf Englisch und Arabisch fest
- 10:27, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Literaturhinweise zum Thema Flucht zum Übersetzen
- 10:26, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Landratsamt Konstanz auf Englisch und Arabisch fest
- 10:26, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Landratsamt Konstanz zum Übersetzen
- 17:56, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Führerschein in Deutschland auf Englisch und Arabisch fest
- 17:56, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Führerschein in Deutschland zum Übersetzen
- 17:54, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Freundeskreis Asyl Radolfzell e.V.: Informationen für Interessenten auf Englisch und Arabisch fest
- 17:54, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Freundeskreis Asyl Radolfzell e.V.: Informationen für Interessenten zum Übersetzen
- 17:53, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Fragenkatalog im Anhörungsverfahren auf Englisch und Arabisch fest
- 17:53, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Fragenkatalog im Anhörungsverfahren zum Übersetzen
- 17:52, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Foren, Internet-F. für Helfer*innen auf Englisch und Arabisch fest
- 17:52, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Foren, Internet-F. für Helfer*innen zum Übersetzen
- 17:51, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Unterlagen auf Englisch und Arabisch fest
- 17:51, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Unterlagen zum Übersetzen
- 17:49, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Flüchtlingsintegrationsmaßnahmen - FIM auf Englisch und Arabisch fest
- 17:49, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Flüchtlingsintegrationsmaßnahmen - FIM zum Übersetzen
- 17:49, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Flüchtlingshilfe Mettnau auf Englisch und Arabisch fest
- 17:49, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Flüchtlingshilfe Mettnau zum Übersetzen
- 17:48, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Förderprogramme für Flüchtlingsprojekte auf Englisch und Arabisch fest
- 17:48, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Förderprogramme für Flüchtlingsprojekte zum Übersetzen
- 17:47, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Fahrradwerkstatt auf Englisch und Arabisch fest
- 17:47, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Fahrradwerkstatt zum Übersetzen
- 17:44, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Ausbildungsförderung für Geflüchtete auf Englisch und Arabisch fest
- 17:44, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ausbildungsförderung für Geflüchtete zum Übersetzen
- 17:43, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Ausbildungsduldung auf Englisch und Arabisch fest
- 17:43, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ausbildungsduldung zum Übersetzen
- 17:42, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Berufsausbildung auf Englisch und Arabisch fest
- 17:42, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Berufsausbildung zum Übersetzen
- 17:41, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Aufgaben von haupt- und ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen (LRA) zum Übersetzen
- 17:41, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Aufgaben von haupt- und ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen (LRA) auf Englisch und Arabisch fest
- 17:39, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Arbeitsmarktzugang für Geflüchtete auf Englisch und Arabisch fest
- 17:39, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Arbeitsmarktzugang für Geflüchtete zum Übersetzen
- 17:38, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Arbeit, Einkommen und Mietkosten bei Geflüchteten in der GU / NU auf Englisch und Arabisch fest
- 17:38, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Arbeit, Einkommen und Mietkosten bei Geflüchteten in der GU / NU zum Übersetzen
- 17:35, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Anschluss-Unterbringung auf Englisch und Arabisch fest
- 17:35, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Anschluss-Unterbringung zum Übersetzen
- 17:34, 1. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Anhörung auf Englisch und Arabisch fest