Alle öffentlichen Logbücher
Dies ist die kombinierte Anzeige aller in wiki.fk-asyl.org geführten Logbücher. Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).
(neueste | älteste) Zeige (nächste 500 | vorherige 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 10:33, 21. Nov. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20181120 Richtlinien-einfach-Farsi.pdf hoch
- 10:33, 21. Nov. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:20181108 Richtlinien-einfach-Farsi.pdf (neue Version)
- 10:29, 21. Nov. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20181120 Richtlinien-einfach-Französisch.pdf hoch
- 13:52, 18. Nov. 2018 Raef Kreidi (Diskussion | Beiträge) überprüfte die Übersetzung Translations:Zeller Karte/1/ar
- 13:52, 18. Nov. 2018 Raef Kreidi (Diskussion | Beiträge) überprüfte die Übersetzung Translations:Zeller Karte/Page display title/ar
- 11:57, 17. Nov. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20181030 Richtlinien-einfach-arabisch.pdf hoch (Richtlinien arabisch)
- 11:53, 17. Nov. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20181108 Richtlinien-einfach-Farsi.pdf hoch (Richtlinien in Farsi)
- 11:51, 17. Nov. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20181108 Richtlinien-einfach-Englisch.pdf hoch (Richtlinien engl.)
- 11:45, 17. Nov. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20181108 Richtlinien RHF FKAR.pdf hoch (Richtlinien des RHF in deutsch)
- 11:16, 23. Aug. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Beratungsangebote zum Übersetzen
- 09:38, 2. Aug. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für Yassemen von (–) zu Bürokrat
- 09:37, 2. Aug. 2018 Benutzerkonto Yassemen (Diskussion | Beiträge) wurde von ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) erstellt
- 11:49, 1. Aug. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte StacyWhelan6466 (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten) (Missbrauch mit mehreren Benutzerkonten)
- 11:48, 1. Aug. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte ClaudiaMacqueen (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten) (Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten)
- 11:47, 1. Aug. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte FannieBean236 (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten) (Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten)
- 11:46, 1. Aug. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Benutzer:FannieBean236 (Spam: Inhalt war: „My name is Fannie (34 years old) and my hobbies are Kayaking and Vintage car.<br><br>Also visit my website ... [https…“. Einziger Bearbeiter: FannieBean236 ([[User talk:FannieBean236|Disk…)
- 11:45, 1. Aug. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte RosalindLasley7 (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten) (Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten)
- 11:43, 1. Aug. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Benutzer:RosalindLasley7 (Spam: Inhalt war: „Hi, everybody! My name is Hubert. <br>It is a little about myself: I live in Italy, my city of Poggio Capanne.…“. Einziger Bearbeiter: RosalindLasley7 ([[User talk:RosalindLasley7|Disku…)
- 15:45, 31. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:20170708-Aufgabenverteilung Vorstand.png (alte Version 20180731134512!20170708-Aufgabenverteilung_Vorstand.png gelöscht: Duplikat: zu groß)
- 15:45, 31. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:20170708-Aufgabenverteilung Vorstand.png hoch
- 15:39, 31. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Zeller-Karte-Juli 2017.pdf hoch (Stadt Radolfzell)
- 15:25, 31. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Merkblatt subsidiärer Schutz.png (alte Version 20180731132503!Merkblatt_subsidiärer_Schutz.png gelöscht)
- 15:25, 31. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Merkblatt subsidiärer Schutz.png hoch
- 12:12, 31. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:12, 31. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen zum Übersetzen
- 10:48, 31. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Netzwerke LRA KN.png (alte Version 20180731084811!Netzwerke_LRA_KN.png gelöscht)
- 10:48, 31. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Netzwerke LRA KN.png hoch (LRA KN)
- 19:06, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Rafik-Schami-10-Punkte-dt-ar.png hoch
- 19:06, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Rafik-Schami-10-Punkte-dt-ar.png
- 19:00, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:MBE-datenschutz-2017 web.png (alte Version 20180730170025!MBE-datenschutz-2017_web.png gelöscht)
- 19:00, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:MBE-datenschutz-2017 web.png hoch
- 18:55, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:MBE-datenschutz-2017 web.png hoch
- 12:12, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste02.png hoch (LRA KN)
- 12:10, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png (alte Version 20180730101018!Zuständigkeit_Integrationsmanagerliste01.png gelöscht)
- 12:10, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png hoch (LRA KN)
- 12:08, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png (alte Version 20180730100809!Zuständigkeit_Integrationsmanagerliste01.png gelöscht)
- 12:08, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png hoch (LRA KN)
- 12:07, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png (alte Version 20180730100346!Zuständigkeit_Integrationsmanagerliste01.png gelöscht)
- 12:03, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png hoch
- 12:02, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png (alte Version 20180730100116!Zuständigkeit_Integrationsmanagerliste01.png gelöscht)
- 12:01, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png hoch (LRA KN)
- 11:59, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste02.png hoch (LRA KN)
- 11:58, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png hoch (LRA KN)
- 11:52, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png (flackern)
- 11:51, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste01.png hoch (Landratsamt Konstanz)
- 11:34, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Integrationskonzept LRAKN.jpg hoch
- 11:23, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Integrationskonzept LRAKN.png hoch (Landratsamt Konstanz)
- 11:22, 30. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Integrationskonzept LRAKN.png (Name enthielt Blanks)
- 11:43, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Translations:Testseite2/1/en (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite2“:)
- 11:42, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Translations:Testseite/1/de (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite“:)
- 11:42, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Translations:Testseite2/1/de (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite2“:)
- 11:38, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Translations:Testseite/1/qqq (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite“:)
- 11:21, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Translations:Testseite2/Page display title/de (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite2“:)
- 11:21, 28. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) schloss die Löschung der übersetzbaren Seite Testseite2 ab
- 11:18, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Testseite2/de (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite2“:)
- 11:18, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Translations:Testseite/Page display title/de (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite“:)
- 11:17, 28. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Testseite2 (Inhalt war: „<languages/> <translate> <!--T:1--> Test2 </translate>“)
- 11:17, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Testseite2/en (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite2“:)
- 11:17, 28. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Testseite (Inhalt war: „<languages/> <translate> <!--T:13--> Checkliste für Paten: Diese Empfehlungen sind f…“. Einziger Bearbeiter: ChrisWelke (Diskussion))
- 11:16, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Testseite/de (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite“:)
- 11:16, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Translations:Testseite/1/en (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite“:)
- 11:16, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Testseite/en (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite“:)
- 11:15, 28. Jul. 2018 FuzzyBot (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Translations:Testseite/Page display title/en (Teil der übersetzbaren Seite „Testseite“:)
- 11:15, 28. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) schloss die Löschung der übersetzbaren Seite Testseite ab
- 17:38, 24. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hinweise für Geflüchtete aus Afghanistan auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 17:38, 24. Jul. 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hinweise für Geflüchtete aus Afghanistan zum Übersetzen
- 00:36, 23. Jul. 2018 Benutzerkonto User01 (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 02:58, 18. Jul. 2018 Benutzerkonto ClaudiaMacqueen (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 09:41, 16. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Aktuelle Integrationskurse Stand 31 01 2018.xlsx (nicht mehr aktuell)
- 09:38, 16. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:IK-Liste Singen Stockach Radolfzell.xlsx hoch
- 10:54, 13. Jul. 2018 Benutzerkonto FannieBean236 (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 23:12, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Exotic Comforter Sets (Inhalt war: „Truly imagined lifestyle around the isle having clean blue colored seas and even recent air? Then, you’ll definitely in t…“. Einziger Bearbeiter: JayneYhm051 (Diskussion))
- 23:11, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite The Unadvertised Details Into Bedding That Most People Don t Know About (Inhalt war: „Mothers are extremely dear and important to us because they're those who gave us a good life and took care o…“. Einziger Bearbeiter: FranklynCalloway (Diskussion))
- 23:09, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Benutzer:BrendanFranklyn (Inhalt war: „I'm a 36 years old, married and study at the high school (Human Ecology).<br>In my spare time I'm trying to tea…“. Einziger Bearbeiter: BrendanFranklyn (Diskussion))
- 23:08, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Slow Cooker Reviews - Critical Tips For The Busy Cooks (Inhalt war: „Slow cookers are also called Crock Pots. They can be an essential add-on to the kitchen appliances. It's possible for…“. Einziger Bearbeiter: DinoPtw011488 (Diskussion))
- 23:06, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte RashadFarrelly (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten)
- 23:05, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte FranklynCalloway (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten)
- 23:04, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte DinoPtw011488 (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten)
- 15:51, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Existenzsicherung-ausbildung-gefluechtete-2018 web.pdf hoch (Der Paritätische)
- 15:21, 4. Jul. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:2018-06-11 DRK-Suchdienst Fachinformation Familienzusammenfuehrung.pdf hoch (DRK Suchdienst)
- 10:22, 22. Jun. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte BrendanFranklyn (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten) (Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten)
- 10:20, 22. Jun. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte JayneYhm051 (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten) (Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten)
- 08:53, 15. Jun. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Flyer-erstorientierungskurse.pdf hoch
- 10:40, 13. Jun. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:PROASYL Afghanistan Broschuere Jul16.png hoch
- 10:24, 13. Jun. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:PROASYL Afghanistan Broschuere Jul16.pdf hoch (Pro Asyl)
- 00:21, 12. Jun. 2018 Benutzerkonto BrendanFranklyn (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 17:50, 7. Jun. 2018 Benutzerkonto JayneYhm051 (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 16:53, 7. Jun. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:10 BSZ JBH 2017001.jpg hoch (www.berufshelfer.de)
- 14:47, 30. Mai 2018 Benutzerkonto StacyWhelan6466 (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 12:16, 30. Mai 2018 Benutzerkonto RosalindLasley7 (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 11:32, 30. Mai 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Titel Abschlussbericht-Lagertour.png hoch
- 11:27, 30. Mai 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:2018-05- Abschlussbericht-Lagertour.pdf hoch (Flüchtlingsrat BW, Mai 2018)
- 13:51, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Abschied auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:51, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Abschied zum Übersetzen
- 13:40, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Schuldnerberatung auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:40, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Schuldnerberatung zum Übersetzen
- 13:35, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Mieten einer Wohnung auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:35, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mieten einer Wohnung zum Übersetzen
- 13:31, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Krankentransport und Kostenübernahme auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:31, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Krankentransport und Kostenübernahme zum Übersetzen
- 13:27, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Integrationsmanager auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:27, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsmanager zum Übersetzen
- 12:38, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Gewaltschutz geflüchteter Frauen und Mädchen auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:38, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Gewaltschutz geflüchteter Frauen und Mädchen zum Übersetzen
- 12:35, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Garantiefonds Hochschule: Unterstützung für studieninteressierte Geflüchtete auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:35, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Garantiefonds Hochschule: Unterstützung für studieninteressierte Geflüchtete zum Übersetzen
- 12:10, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Deutschland, Leben in ... auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:10, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Deutschland, Leben in ... zum Übersetzen
- 12:08, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Datenschutz in der Migrationsberatung auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:08, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Datenschutz in der Migrationsberatung zum Übersetzen
- 12:05, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Bürgerasyl auf Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 12:05, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Bürgerasyl zum Übersetzen
- 11:55, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Baugenossenschaften auf Deutsch, Englisch, Arabisch, Persisch und Tigrinya fest
- 11:55, 28. Mai 2018 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Baugenossenschaften zum Übersetzen
- 16:45, 17. Mai 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) lud Datei:NUiF Handbuch Ehrenamt.pdf hoch (Deutsches Rotes Kreuz)
- 06:11, 16. Mai 2018 Benutzerkonto RashadFarrelly (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 01:15, 16. Mai 2018 Benutzerkonto FranklynCalloway (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 18:01, 15. Mai 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) lud Datei:2017-11-15 MBE-datenschutz-2017 web.pdf hoch (DPWV)
- 16:00, 15. Mai 2018 Benutzerkonto DinoPtw011488 (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 09:29, 15. Mai 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Zuständigkeit Integrationsmanagerliste.pdf hoch (Landratsamt Konstanz)
- 14:26, 22. Apr. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:KdU-Uebersicht 03 2018.png hoch
- 14:17, 22. Apr. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:KdU-Uebersicht 03 2018.pdf hoch (LRA KN, Fr. Fette)
- 10:47, 9. Apr. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Integrationskonzept LRAKN.png hoch
- 10:36, 9. Apr. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Integrationskonzept LRAKN.pdf hoch (Copyright by Landkreis Konstanz, Erstausgabe März 2018)
- 17:13, 20. Mär. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Leseanleitung LKKN.pdf hoch (Integrationskonzept des Landkreises Konstanz)
- 16:26, 20. Mär. 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) lud Datei:2017-02-10 Datenschutzerklaerung Gefluechtete.pdf hoch
- 16:21, 20. Mär. 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) lud Datei:2017-02-10 Datenschutzerklaerung Ehrenamtliche FKA.pdf hoch
- 12:29, 26. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Aktuelle Integrationskurse Stand 31 01 2018.xlsx hoch (Landratsamt KN)
- 13:09, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Zuständigkeit Vorstand Freundeskreis Asyl Radolfzell auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:09, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Zuständigkeit Vorstand Freundeskreis Asyl Radolfzell zum Übersetzen
- 13:09, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Zeller Karte auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:09, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Zeller Karte zum Übersetzen
- 13:09, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Wohnungsvermittlung für Geflüchtete auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:09, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Wohnungsvermittlung für Geflüchtete zum Übersetzen
- 13:08, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Verkehrsregeln auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:08, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Verkehrsregeln zum Übersetzen
- 13:08, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Verbraucher, Informationen für ... zum Übersetzen
- 13:08, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Ursachen der Fluchtbewegungen auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:08, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ursachen der Fluchtbewegungen zum Übersetzen
- 13:08, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Unterlagen auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:08, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Unterlagen zum Übersetzen
- 13:07, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) riet von der Übersetzung der Seite Testseite2 ab
- 13:07, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) riet von der Übersetzung der Seite Testseite ab
- 13:07, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Subsidiärer Schutz auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:07, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Subsidiärer Schutz zum Übersetzen
- 13:07, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprachtest - Deutsch als Fremdsprache zum Übersetzen
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Sprach-Unterricht auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprach-Unterricht zum Übersetzen
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Spiele mit und für Kinder(n) von Geflüchteten auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Spiele mit und für Kinder(n) von Geflüchteten zum Übersetzen
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Spendenlager auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Spendenlager zum Übersetzen
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Sozialdienst in den Gemeinschafts- bzw. Not-Unterkünften Radolfzell auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sozialdienst in den Gemeinschafts- bzw. Not-Unterkünften Radolfzell zum Übersetzen
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Rückkehr ins Herkunftsland, Hilfen für die freiwillige R. auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:06, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Rückkehr ins Herkunftsland, Hilfen für die freiwillige R. zum Übersetzen
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Rechtsanwalt für Asylverfahren auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Rechtsanwalt für Asylverfahren zum Übersetzen
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Posttraumatische Belastungsstörungen - PTBS zum Übersetzen
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Posttraumatische Belastungsstörungen - PTBS auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Netzwerke (im Amt für Migration und Flüchtlinge des Landratsamtes Konstanz) auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Netzwerke (im Amt für Migration und Flüchtlinge des Landratsamtes Konstanz) zum Übersetzen
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Naturerlebnistage mit Kindern auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Naturerlebnistage mit Kindern zum Übersetzen
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Musikangebote für Geflüchtete auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:05, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Musikangebote für Geflüchtete zum Übersetzen
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Miete Gemeinschaftsunterkunft auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Miete Gemeinschaftsunterkunft zum Übersetzen
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Mathematik-Nachhilfe auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mathematik-Nachhilfe zum Übersetzen
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Landratsamt Konstanz auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Landratsamt Konstanz zum Übersetzen
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Literaturhinweise zum Thema Flucht auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Literaturhinweise zum Thema Flucht zum Übersetzen
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Jobcenter auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:04, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Jobcenter zum Übersetzen
- 13:03, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Kontaktliste Helferkreise Konstanz auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:03, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Kontaktliste Helferkreise Konstanz zum Übersetzen
- 13:03, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Interkulturelle Kompetenzen bei der Flüchtlingshilfe auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:03, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Interkulturelle Kompetenzen bei der Flüchtlingshilfe zum Übersetzen
- 13:03, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Integrationsgesetz auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:03, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsgesetz zum Übersetzen
- 13:03, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Inhaltsverzeichnis zum Übersetzen
- 13:02, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Informationen zur Befreiung vom Rundfunkbeitrag auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:02, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Informationen zur Befreiung vom Rundfunkbeitrag zum Übersetzen
- 13:02, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Humanitas e.V. Radolfzell auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:02, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Humanitas e.V. Radolfzell zum Übersetzen
- 13:02, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hilfsorganisationen (Amnesty International, Pro Asyl, Flüchtlingsrat BW) auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:02, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hilfsorganisationen (Amnesty International, Pro Asyl, Flüchtlingsrat BW) zum Übersetzen
- 13:02, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hilfetelefon "Gewalt gegen Frauen" auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:02, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hilfetelefon "Gewalt gegen Frauen" zum Übersetzen
- 13:01, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Hilfeseite aus dem Übersetzungssystem
- 13:01, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Helferkreise auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 13:01, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Helferkreise zum Übersetzen
- 13:01, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Haus der Vielfalt auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 13:01, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Haus der Vielfalt zum Übersetzen
- 13:01, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Hauptseite auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 13:01, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hauptseite zum Übersetzen
- 13:00, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Führerschein in Deutschland auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 13:00, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Führerschein in Deutschland zum Übersetzen
- 13:00, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Förderprogramme für Flüchtlingsprojekte auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 13:00, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Förderprogramme für Flüchtlingsprojekte zum Übersetzen
- 13:00, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Gesundheit, Ratgeber & Infos für Geflüchtete auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 13:00, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Gesundheit, Ratgeber & Infos für Geflüchtete zum Übersetzen
- 12:59, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Freundeskreis Asyl Radolfzell e.V.: Informationen für Interessenten auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 12:59, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Freundeskreis Asyl Radolfzell e.V.: Informationen für Interessenten zum Übersetzen
- 12:59, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Fragenkatalog im Anhörungsverfahren auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 12:59, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Fragenkatalog im Anhörungsverfahren zum Übersetzen
- 12:58, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Familien-Zusammenführung auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 12:58, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Familien-Zusammenführung zum Übersetzen
- 12:58, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Dolmetscher auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 12:58, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dolmetscher zum Übersetzen
- 12:58, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Checkliste für Paten auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 12:58, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 12:58, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Beratungsangebote auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 12:58, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Beratungsangebote zum Übersetzen
- 12:57, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Ausbildungsduldung auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 12:57, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ausbildungsduldung zum Übersetzen
- 12:57, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Aufgaben von haupt- und ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen (LRA) zum Übersetzen
- 12:57, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Asylantrag für einen umF - einen unbegleiteten minderjährigen Flüchtling zum Übersetzen
- 12:57, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Arbeitsmarktzugang für Geflüchtete zum Übersetzen
- 12:56, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Arbeit, Einkommen und Mietkosten bei Geflüchteten in der GU / NU zum Übersetzen
- 12:56, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Anschluss-Unterbringung zum Übersetzen
- 12:56, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Anhörung zum Übersetzen
- 12:54, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Abschiebung zum Übersetzen
- 12:54, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Bundesfreiwilligendienst auf Arabisch, Persisch, Englisch und Tigrinya
- 12:54, 25. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Bundesfreiwilligendienst zum Übersetzen
- 16:46, 23. Feb. 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Bundesfreiwilligendienst zum Übersetzen
- 16:44, 23. Feb. 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Studium an einer deutschen Hochschule zum Übersetzen
- 16:44, 23. Feb. 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Baugenossenschaften zum Übersetzen
- 16:44, 23. Feb. 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mieten einer Wohnung zum Übersetzen
- 16:41, 23. Feb. 2018 FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Logo bfd.png hoch
- 13:27, 23. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für FelixFleischer von (–) zu Administrator und Bürokrat
- 13:27, 23. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für Masri von Bürokrat und Administrator zu Bürokrat
- 19:32, 22. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Cc-by-nc-sa.png hoch (Logo für Lizenz)
- 11:31, 9. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:171025-Broschuere-Abschied-nehmen Web.pdf hoch (Quelle: Erzbistum Freiburg)
- 11:29, 9. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:171025-Broschuere-Abschied-nehmen Web.png (alte Version 20180209092835!171025-Broschuere-Abschied-nehmen_Web.png gelöscht: zu groß)
- 11:28, 9. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:171025-Broschuere-Abschied-nehmen Web.png hoch (Quelle: Bistum Freiburg)
- 11:24, 9. Feb. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:171025-Broschuere-Abschied-nehmen Web.png hoch (Quelle: Erzbistum Freiburg)
- 18:07, 28. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:MediaWiki – FireStats1.png hoch
- 18:04, 28. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:MediaWiki – FireStats.png hoch
- 12:17, 27. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:FK-Asyl-Aktivitäten-Chris.xlsx hoch (Aktivitäten-Liste für Maintenance des Wiki interne Datei)
- 12:09, 25. Jan. 2018 Benutzerkonto FelixFleischer (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 15:19, 23. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Merkblatt Nicht-EU spanisch.pdf hoch
- 15:18, 23. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Merkblatt Nicht-EU russisch.pdf hoch
- 15:17, 23. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Merkblatt Nicht-EU französisch.pdf hoch
- 15:16, 23. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Merkblatt Nicht-EU englisch.pdf hoch
- 15:15, 23. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Merkblatt Nicht-EU arabisch.pdf hoch
- 15:13, 23. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Merkblatt Nicht-EU deutsch.pdf hoch
- 12:45, 9. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Beratungstermine 03 17.pdf (alte Version 20180109104438!Beratungstermine_03_17.pdf gelöscht: veraltet)
- 12:45, 9. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Beratungstermine 03 17.pdf (alte Version 20171010175044!Beratungstermine_03_17.pdf gelöscht: veraltet)
- 12:44, 9. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Beratungstermine 03 17.pdf hoch (Termine im 1. Qt. 2018)
- 14:21, 5. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:BroschüreArbeitsmarkt fin.pdf hoch (Deutsches Rotes Kreuz e. V. | Carstennstr. 58 | 12205 Berlin und Informationsverbund Asyl und Migration e. V. | Haus der Demokratie und Menschenrechte | Greifswalder Straße 4 | 10405 Berlin Stand: Sept. 2017)
- 14:16, 5. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Handlungsoptionen im Fall von Abschiebungen.pdf hoch (Flüchtlingsrat Berlin e.V.)
- 14:02, 5. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Auslandsreisen.pdf hoch (2017 Links Reisen innerhalb und ausserhalb EU mit verschiedenen AE AG und Duldung Flüchtlingsrat BW)
- 13:41, 5. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:FAQ Gewaltschutz Flucht Wessel Frings.pdf hoch (Frauen gegen Gewalt e.V. u.a.)
- 13:36, 5. Jan. 2018 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:2017-12-13-Hinweise-Ausbildungsduldung+Hinweise BMI.pdf hoch (Flüchtlingsrat BW)
- 19:47, 4. Dez. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Forderungs Umwandlung.docx hoch (Diak. Werk Radolfzell)
- 18:40, 15. Nov. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) fügte die übersetzbare Seite Fairkauf zur zusammenfassenden Gruppe „Übersetzbare Seiten“ hinzu
- 18:40, 15. Nov. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) fügte die übersetzbare Seite Fahrradwerkstatt zur zusammenfassenden Gruppe „Übersetzbare Seiten“ hinzu
- 18:39, 15. Nov. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) fügte die übersetzbare Seite Freundeskreis Asyl Radolfzell e.V.: Informationen für Interessenten zur zusammenfassenden Gruppe „Übersetzbare Seiten“ hinzu
- 18:00, 30. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Schufa Selbstauskunft.pdf hoch (Schufa)
- 17:54, 30. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Mieterselbstauskunft.pdf hoch (Quelle: Wohnungsbörse.net)
- 11:23, 17. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:20170708-Aufgabenverteilung Vorstand.png (alte Version 20171017092308!20170708-Aufgabenverteilung_Vorstand.png gelöscht)
- 11:23, 17. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:20170708-Aufgabenverteilung Vorstand.png hoch
- 11:21, 17. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20170708-Aufgabenverteilung Vorstand.png hoch
- 11:11, 17. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Benutzer:UtaBorrie15 (Spam: Inhalt war: „My name is Uta (45 years old) and my hobbies are Auto racing and Footbag.<br><br>Also visit my site - [http://www.tajcn.com…“. Einziger Bearbeiter: UtaBorrie15 ([[User talk:UtaBorrie15|Disk…)
- 11:09, 17. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Stop Snoring For Better Health (Spam: Inhalt war: „Snoring is an obnoxious issue that [https://Twitter.com/search?q=plagues&src=typd plagues] as many as 45% of the population…“. Einziger Bearbeiter: UtaBorrie15 ([[User talk:UtaBorrie15|Disk…)
- 19:50, 10. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Beratungstermine 03 17.pdf hoch
- 18:36, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Übersicht AUB.png hoch (DW Radolfzell)
- 18:34, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Übersicht AUB.pdf hoch (DW Radolfzell)
- 15:00, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Familien-Zusammenführung auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 15:00, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Familien-Zusammenführung zum Übersetzen
- 15:00, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Fairkauf auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 15:00, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Fairkauf zum Übersetzen
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Fahrradwerkstatt auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Fahrradwerkstatt zum Übersetzen
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Ehrenamtsbeauftragte des Landkreises Konstanz auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ehrenamtsbeauftragte des Landkreises Konstanz zum Übersetzen
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Dublin III - Verfahren auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dublin III - Verfahren zum Übersetzen
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Dolmetscher auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dolmetscher zum Übersetzen
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Checkliste für Paten auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Berufsausbildung auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:58, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Berufsausbildung zum Übersetzen
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Beratungsangebote auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Beratungsangebote zum Übersetzen
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Aufgaben von haupt- und ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen (LRA) auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Aufgaben von haupt- und ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen (LRA) zum Übersetzen
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Arbeitsmarktzugang für Geflüchtete auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Arbeitsmarktzugang für Geflüchtete zum Übersetzen
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Arbeit, Einkommen und Mietkosten bei Geflüchteten in der GU / NU auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Arbeit, Einkommen und Mietkosten bei Geflüchteten in der GU / NU zum Übersetzen
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Anschluss-Unterbringung auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:57, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Anschluss-Unterbringung zum Übersetzen
- 14:56, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Anhörung auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:56, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Anhörung zum Übersetzen
- 14:56, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Amt für Migration und Integration im Landkreis Konstanz auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya fest
- 14:56, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Amt für Migration und Integration im Landkreis Konstanz zum Übersetzen
- 14:56, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Abschiebehindernisse zum Übersetzen
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hauptseite auf Arabisch, Englisch und Tigrinya fest
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hauptseite zum Übersetzen
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Sprach-Unterricht auf Arabisch, Englisch und Tigrinya fest
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprach-Unterricht zum Übersetzen
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Sozialdienst in den Gemeinschafts- bzw. Not-Unterkünften Radolfzell auf Arabisch, Englisch und Tigrinya fest
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sozialdienst in den Gemeinschafts- bzw. Not-Unterkünften Radolfzell zum Übersetzen
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Mathematik-Nachhilfe auf Arabisch, Englisch und Tigrinya fest
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mathematik-Nachhilfe zum Übersetzen
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Härtefallkommission Baden-Württemberg, Eingaben an die... auf Arabisch, Englisch und Tigrinya fest
- 14:55, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Härtefallkommission Baden-Württemberg, Eingaben an die... zum Übersetzen
- 14:54, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Asylantrag für einen umF - einen unbegleiteten minderjährigen Flüchtling auf Arabisch, Englisch und Tigrinya fest
- 14:54, 9. Okt. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Asylantrag für einen umF - einen unbegleiteten minderjährigen Flüchtling zum Übersetzen
- 11:01, 21. Sep. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:17-03 reader haertefallkommission.pdf hoch (Caritas & Diakonie BW)
- 10:49, 21. Sep. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:2017 09 13 Hinweise Verpflichtung der Jugendämter.pdf hoch
- 22:31, 19. Sep. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) entfernte den Schutz der Seite Hauptseite (Versionen)
- 17:47, 31. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Testseite2 auf Arabisch und Englisch fest
- 17:47, 31. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Testseite2 zum Übersetzen
- 11:58, 31. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Testseite auf Englisch und Arabisch fest
- 11:58, 31. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Testseite zum Übersetzen
- 07:20, 30. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) sperrte UtaBorrie15 (Diskussion | Beiträge) für eine Dauer von unbeschränkt (Erstellung von Benutzerkonten gesperrt, E-Mail-Versand gesperrt, darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten) (Mail-Adresse fehlerhaft)
- 21:12, 29. Aug. 2017 Benutzerkonto UtaBorrie15 (Diskussion | Beiträge) wurde erstellt
- 09:17, 25. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Adressen von relevanten Organisationen in BW und bundesweit auf Englisch, Arabisch, Persisch und Tigrinya
- 09:17, 25. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Adressen von relevanten Organisationen in BW und bundesweit zum Übersetzen
- 09:16, 25. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Sprachtest - Deutsch als Fremdsprache auf Arabisch, Englisch, Tigrinya und Persisch
- 09:16, 25. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Sprachtest - Deutsch als Fremdsprache zum Übersetzen
- 09:11, 25. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Dtz-uebungstest.png hoch
- 09:06, 25. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Dtz-uebungstest.pdf hoch
- 16:29, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Abschiebung auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 16:29, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Abschiebung zum Übersetzen
- 16:28, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Abschiebehindernisse zum Übersetzen
- 16:27, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Begrüßungsbrief auf Englisch, Arabisch und Tigrinya
- 16:27, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Begrüßungsbrief zum Übersetzen
- 16:25, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Inhaltsverzeichnis zum Übersetzen
- 16:24, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Inhaltsverzeichnis aus dem Übersetzungssystem
- 16:22, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) begrenzte die Sprachen für die übersetzbare Seite Verbraucher, Informationen für ... auf Arabisch, Englisch, Persisch und Tigrinya
- 16:22, 24. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Verbraucher, Informationen für ... zum Übersetzen
- 15:59, 18. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für Raef Kreidi von (–) zu Administrator und Bürokrat (Translater)
- 11:19, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Radfahrer simple-rules.pdf hoch
- 11:12, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) löschte Seite Datei:Albanisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf (alte Version 20170811091211!Albanisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf gelöscht)
- 11:12, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:Albanisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 11:08, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Tigrinya-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrern-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 11:06, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Serbisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-prumzurlay-2015.pdf hoch
- 11:05, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Russisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzerin-Svetlana-Fakhrutdinova.pdf hoch
- 11:03, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Persisch-Farsi-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Masoud-Mellat-Doust.pdf hoch
- 11:01, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Paschto-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:59, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Mazedonisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015 .pdf hoch
- 10:58, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Kroatisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:56, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Franzosisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:54, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Englisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Karsten-Ohliger.pdf hoch
- 10:52, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Bosnisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:49, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Arabisch-Broschure Die wichtigsten Verkehrsregeln fur Fahrradfahrer in Deutschland -bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:46, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Albanisch-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-bersetzer-Zappmedia-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 10:43, 11. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Deutsch-Original-Broschure-Die-wichtigsten-Verkehrsregeln-fur-Fahrradfahrer-in-Deutschland-Firmprojekt-Prumzurlay-2015.pdf hoch
- 18:51, 10. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:FormularnachAnerkennung.pdf hoch
- 15:45, 10. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Beratung Schulabschlüsse en.pdf hoch (Diak. Werk, 08-2017)
- 15:43, 10. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Beratung Schulabschlüsse.pdf hoch (Diak. Werk, 08-2017)
- 12:29, 10. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Radfahrer simple-rules.pptx hoch
- 11:54, 10. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160603-flyer-rueckkehrfoerderung-ehrenamtliche.pdf hoch
- 11:41, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Info Fuehrerschein.pdf hoch
- 11:37, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20161018-Datenschutzordnung FK Asyl-Anhang.pdf hoch
- 11:35, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160920-Datenschutzordnung FK Asyl.pdf hoch
- 11:34, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160517-Geschaeftsordnung FK Asyl.pdf hoch
- 11:32, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160509 Spendenordnung FK Asyl.pdf hoch
- 11:30, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160801-Leitlinien FK Asyl.pdf hoch
- 11:28, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160711-Mitgliederordnung FK Asyl.pdf hoch
- 11:26, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:160203 Satzung FKA final.pdf hoch
- 11:18, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:160604-Beitrittserklaerung FK.pdf hoch
- 11:16, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:A4.pdf hoch
- 11:14, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:A1.pdf hoch
- 11:12, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Infoblatt f Neue160908.pdf hoch
- 10:49, 9. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:30Jahre Flyer.pdf hoch
- 11:26, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:03 Asylverfahren 2009 asylnet Die Anhrung im Asylverfahren Dt.pdf hoch
- 11:13, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Informationspapier Begriffe Asyldebatte.pdf hoch
- 11:09, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:7 Arbeiten im Asylarbeitskreis.pdf hoch
- 11:05, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:6 Sozialrecht.pdf hoch
- 11:02, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:5 Bleiberecht.pdf hoch
- 10:59, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:4 Nach der Ablehnung.pdf hoch
- 10:55, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud eine neue Version von Datei:3 Nach Der Anerkennung.pdf hoch
- 10:43, 8. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) lud Datei:1 Uebersicht Fortbildung.pdf hoch
- 16:40, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20161116-Fahrraduebergabe Freundeskreis Asyl.pdf hoch
- 16:38, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20161113 Einladung Fahrradwerkstatt fuer Gefluechtete Englisch.pdf hoch
- 16:37, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20161116 Einladung Fahrradwerkstatt fuer Gefluechtete Persisch.pdf hoch
- 16:35, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20161113 Einladung Fahrradwerkstatt fuer Gefluechtete Deutsch.pdf hoch
- 16:26, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160502-Kurzinfo-Familienzusammenfuehrung.pdf hoch (Quelle: DRK Kreisverband KN Fr. Lohvina)
- 16:04, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:100614+Flyer Sprachmittler.pdf hoch (Stadt & Landkreis KN)
- 15:27, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Begleitheft Leben in Deutschland VIII mit copyright.pdf hoch
- 15:19, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:5 Bleiberecht.pdf hoch (PPT vom Flüchtlingsrat BW, Stand Jan. 2016)
- 15:12, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Letter of Welcome-2.pdf hoch
- 15:11, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Welcomeletter farsi.PDF hoch
- 15:09, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:WelcomeLetter arab.pdf hoch
- 15:07, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Begrung fr Flchtlinge 4.pdf hoch
- 14:51, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:7 Arbeiten im Asylarbeitskreis.pdf hoch (Quelle: Flüchtlingsrat BW, PPT, Stand: Jan. 2016)
- 14:48, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:3 Nach Der Anerkennung.pdf hoch (Quelle: PPT des Flüchtlingsrates BW, Stand: Jan. 2016)
- 14:46, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:4 Nach der Ablehnung.pdf hoch (Quelle: PPT des Flüchtlingsrates BW, Stand: Jan. 2016)
- 12:18, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:2 Asylantrag.pdf hoch (PPT-Präsentation, Flüchtlingsrat BW, Jan. 2016)
- 12:09, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:08 Soziales Gesundheit 2014 Corrinth Hinweise Traumafolgestrung.pdf hoch
- 12:06, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:11 Abschiebungshindernisse Arztbefragungsblatt psychisch krank.pdf hoch
- 11:44, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:06 2014-04-rundbrief-01-2014 beilage flueag WEB.pdf hoch (Quelle: Flüchtlingsrat BW, Stand 2014)
- 11:39, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Pm uni kn.pdf hoch (Uni Konstanz, Nov. 2015)
- 11:23, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160704-Informationsschreiben Migration 28.06.2016.pdf hoch (JobCenter KN, 28.6.16)
- 11:15, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Stellenbeschreibung fuer Arbeitserlaubnis.pdf hoch (Stadt Radolfzell, Ausländerbehörde)
- 11:12, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:20160416-Flyer - Infoblatt Arbeitsmarktzugang.pdf hoch (Agentur für Arbeit, LK Konstanz, Bodenseekreis, Ravensburg)
- 11:08, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Information zur Arbeitsmarktintegration von Asylbewerbern und Fluechtling.pdf hoch
- 11:01, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Handreichung Praktika Asylsuchende Aug 2015.pdf hoch
- 09:41, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Sie möchten einen Fluechtling einstellen bei uns sind sie richtig.pdf hoch
- 09:36, 7. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) lud Datei:Praktika und betriebliche Taetigkeiten-Stand03 17.pdf hoch
- 16:21, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Beratungsangebote auf Englisch und Arabisch fest
- 16:21, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Beratungsangebote zum Übersetzen
- 16:20, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Begrüßungsbrief auf Englisch und Arabisch fest
- 16:20, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Begrüßungsbrief zum Übersetzen
- 16:16, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Zuständigkeit Vorstand Freundeskreis Asyl Radolfzell auf Englisch und Arabisch fest
- 16:16, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Zuständigkeit Vorstand Freundeskreis Asyl Radolfzell zum Übersetzen
- 16:15, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Verkehrsregeln auf Englisch und Arabisch fest
- 16:15, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Verkehrsregeln zum Übersetzen
- 16:14, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Ursachen der Fluchtbewegungen auf Englisch und Arabisch fest
- 16:14, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ursachen der Fluchtbewegungen zum Übersetzen
- 16:13, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Trauma-Therapie auf Englisch und Arabisch fest
- 16:13, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Trauma-Therapie zum Übersetzen
- 16:12, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Subsidiärer Schutz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:12, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Subsidiärer Schutz zum Übersetzen
- 16:11, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Stadtbücherei auf Englisch und Arabisch fest
- 16:11, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Stadtbücherei zum Übersetzen
- 16:10, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Spiele mit und für Kinder(n) von Geflüchteten auf Englisch und Arabisch fest
- 16:10, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Spiele mit und für Kinder(n) von Geflüchteten zum Übersetzen
- 16:09, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Spendenlager auf Englisch und Arabisch fest
- 16:09, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Spendenlager zum Übersetzen
- 16:07, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Kontaktliste Helferkreise Konstanz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:07, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Kontaktliste Helferkreise Konstanz zum Übersetzen
- 16:04, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Informationen zum Kinder- und Jugendschutz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:04, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Informationen zum Kinder- und Jugendschutz zum Übersetzen
- 16:04, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Jobcenter auf Englisch und Arabisch fest
- 16:04, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Jobcenter zum Übersetzen
- 16:03, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Integrationsgesetz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:03, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsgesetz zum Übersetzen
- 16:02, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Interkulturelle Besonderheiten in arabisch-muslimischen Gesellschaften auf Englisch und Arabisch fest
- 16:02, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Interkulturelle Besonderheiten in arabisch-muslimischen Gesellschaften zum Übersetzen
- 16:01, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Interkulturelle Kompetenzen bei der Flüchtlingshilfe auf Englisch und Arabisch fest
- 16:01, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Interkulturelle Kompetenzen bei der Flüchtlingshilfe zum Übersetzen
- 16:00, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Integrationsbeauftragte des Landkreises Konstanz auf Englisch und Arabisch fest
- 16:00, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Integrationsbeauftragte des Landkreises Konstanz zum Übersetzen
- 15:59, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Humanitas e.V. Radolfzell auf Englisch und Arabisch fest
- 15:59, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Humanitas e.V. Radolfzell zum Übersetzen
- 15:58, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hilfetelefon "Gewalt gegen Frauen" auf Englisch und Arabisch fest
- 15:58, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hilfetelefon "Gewalt gegen Frauen" zum Übersetzen
- 15:57, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) empfahl die Übersetzung der Seite Checkliste für Paten
- 15:57, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Hilfeseite auf Englisch und Arabisch fest
- 15:57, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Hilfeseite zum Übersetzen
- 15:55, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 15:54, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Checkliste für Paten aus dem Übersetzungssystem
- 15:53, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Helferkreise auf Englisch und Arabisch fest
- 15:53, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Helferkreise zum Übersetzen
- 15:51, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Gesundheit, Ratgeber & Infos für Geflüchtete auf Englisch und Arabisch fest
- 15:51, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Gesundheit, Ratgeber & Infos für Geflüchtete zum Übersetzen
- 15:50, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Geld ins Ausland überweisen - Gebührenvergleich auf Englisch und Arabisch fest
- 15:50, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Geld ins Ausland überweisen - Gebührenvergleich zum Übersetzen
- 15:49, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Gartenprojekt "Paradies für alle" auf Englisch und Arabisch fest
- 15:49, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Gartenprojekt "Paradies für alle" zum Übersetzen
- 15:47, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Ehrenamtsbeauftragte des Landkreises Konstanz auf Englisch und Arabisch fest
- 15:47, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Ehrenamtsbeauftragte des Landkreises Konstanz zum Übersetzen
- 13:52, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 13:51, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Checkliste für Paten aus dem Übersetzungssystem
- 13:50, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Erwartungen an Geflüchtete (deut., arab.) auf Englisch und Arabisch fest
- 13:50, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Erwartungen an Geflüchtete (deut., arab.) zum Übersetzen
- 13:47, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 13:44, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Checkliste für Paten aus dem Übersetzungssystem
- 13:43, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Dublin III - Verfahren auf Englisch und Arabisch fest
- 13:43, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dublin III - Verfahren zum Übersetzen
- 13:43, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dolmetscher zum Übersetzen
- 13:38, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Checkliste für Paten auf Englisch und Arabisch fest
- 13:38, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 13:36, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) entfernte die Seite Dolmetscher aus dem Übersetzungssystem
- 13:36, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Dolmetscher auf Englisch und Arabisch fest
- 13:36, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Dolmetscher zum Übersetzen
- 13:34, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) riet von der Übersetzung der Seite Checkliste für Paten ab
- 13:33, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Haus der Vielfalt auf Englisch und Arabisch fest
- 13:33, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Haus der Vielfalt zum Übersetzen
- 12:23, 6. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Checkliste für Paten zum Übersetzen
- 11:49, 6. Aug. 2017 Timm.klotz (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für Masri von Bürokrat zu Bürokrat und Administrator (Übersetzer)
- 17:49, 5. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für FuzzyBot von (–) zu Bürokrat
- 17:46, 5. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) änderte die Gruppenzugehörigkeit für Masri von (–) zu Bürokrat
- 10:38, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Rückkehr ins Herkunftsland, Hilfen für die freiwillige R. auf Englisch und Arabisch fest
- 10:38, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Rückkehr ins Herkunftsland, Hilfen für die freiwillige R. zum Übersetzen
- 10:37, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Informationen zur Befreiung vom Rundfunkbeitrag auf Englisch und Arabisch fest
- 10:37, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Informationen zur Befreiung vom Rundfunkbeitrag zum Übersetzen
- 10:36, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Rechtsanwalt für Asylverfahren auf Englisch und Arabisch fest
- 10:36, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Rechtsanwalt für Asylverfahren zum Übersetzen
- 10:34, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Posttraumatische Belastungsstörungen - PTBS auf Englisch und Arabisch fest
- 10:34, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Posttraumatische Belastungsstörungen - PTBS zum Übersetzen
- 10:33, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Netzwerke (im Amt für Migration und Flüchtlinge des Landratsamtes Konstanz) auf Englisch und Arabisch fest
- 10:33, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Netzwerke (im Amt für Migration und Flüchtlinge des Landratsamtes Konstanz) zum Übersetzen
- 10:32, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Naturerlebnistage mit Kindern auf Englisch und Arabisch fest
- 10:32, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Naturerlebnistage mit Kindern zum Übersetzen
- 10:31, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Mietobergrenzen auf Englisch und Arabisch fest
- 10:31, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Mietobergrenzen zum Übersetzen
- 10:29, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Miete Gemeinschaftsunterkunft auf Englisch und Arabisch fest
- 10:29, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Miete Gemeinschaftsunterkunft zum Übersetzen
- 10:28, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) legte die priorisierten Sprachen für die übersetzbare Seite Musikangebote für Geflüchtete auf Englisch und Arabisch fest
- 10:28, 2. Aug. 2017 ChrisWelke (Diskussion | Beiträge) markierte die Seite Musikangebote für Geflüchtete zum Übersetzen