Wohnungsvermittlung für Geflüchtete/ar: Unterschied zwischen den Versionen

Aus wiki.fk-asyl.org
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
(Die Seite wurde neu angelegt: „يتلقّى المالك، و بِغَضِّ النَّظر عن عُمْر و حالَة الشَّقة و حجمها و التجهيزات، منحة مال…“)
Zeile 7: Zeile 7:
 
الهدف من هذا البرنامج هو تأمين السَّكن الخاص للأشخاص المحرومين إجتماعياً. و لهذا تستأجر المدينة العقارات الخاصَّة من مالكيها، بحيث لا تَقِلّ مدة الإيجار بين المدينة والمالكين عن ثلاث سنوات، و أن تتوافق الإيجارات مع حدود إعانة البطالة. <br>
 
الهدف من هذا البرنامج هو تأمين السَّكن الخاص للأشخاص المحرومين إجتماعياً. و لهذا تستأجر المدينة العقارات الخاصَّة من مالكيها، بحيث لا تَقِلّ مدة الإيجار بين المدينة والمالكين عن ثلاث سنوات، و أن تتوافق الإيجارات مع حدود إعانة البطالة. <br>
  
Der Vermieter/in erhält unabhängig vom Baujahr und Zustand der Wohnung sowie der Größe und Ausstattung einen Zuschuss für Renovierungs- oder Instandhaltungskosten. Der Zuschuss kann auch für notwendige Einbauten gewährt werden, die das Ziel verfolgen, Wohnraum nutzbar zu machen (z.B. Einbau einer nicht vorhandenen Dusche). Es werden nur Renovierungen in einfachem Standard und die zur Beseitigung von mietrechtliche relevanten Mängeln des Wohnraums notwendigen Instandhaltungsmaßnahmen bezuschusst. Der Zuschussbetrag wird nur nach Einreichung von Belegen ausbezahlt und umfasst sowohl die Auslagen von Handwerker- als auch Materialkosten. Die Höhe des Zuschusses hängt von der Laufzeit des Mietvertrages ab. Der von der Stadt Radolfzell angemietete Wohnraum wird an sozial benachteiligte Personen untervermietet. <br>
+
يتلقّى المالك، و بِغَضِّ النَّظر عن عُمْر و حالَة الشَّقة و حجمها و التجهيزات، منحة مالية من أجل الإصلاحات و الصيانة. كما يمكن منح الإعانة للتجهيزات اللازمة بهدف الاستفادة من مساحة المعيشة (على سبيل المثال تركيب دش غير موجود).  
 +
يتم دعم التجديدات فقط وفق المعيار الأبسط لإجراءات الصيانة اللازمة و  لإزالة أوجه النَّقص في مساحة المعيشة.
 +
يتم دفع المنحة فقط بعد تقديم الوثائق الضرورية و تَتَضَمَّن كل من تكلفة الحرفيين و المواد. و يعتمد مبلغ الإعانة على مدة عقد الإيجار.  
 +
عملياً، إن السكن الذي تستأجره مدينة رادولفسيل يُقَدَّم للأشخاص المحرومين اجتماعياً. <br>
 
Näheres finden Sie in den [[Medium:WohRaumFoerderung Radolfzell.pdf|Förderrichtlinien]] (Stand: Nov. 2018) und [http://fk-asyl-radolfzell.org/de/34-wohnungen-gesucht.html hier].
 
Näheres finden Sie in den [[Medium:WohRaumFoerderung Radolfzell.pdf|Förderrichtlinien]] (Stand: Nov. 2018) und [http://fk-asyl-radolfzell.org/de/34-wohnungen-gesucht.html hier].
  

Version vom 14. Dezember 2018, 16:37 Uhr

Sprachen:
العربية • ‎Deutsch • ‎English • ‎فارسی • ‎ትግርኛ

تحاول كلٌّ من AG Wohnungssuche و Integrationsmanager و Flüchtlingskoordinatorin der Stadt Radolfzell... تأمين شقق مناسبة للاجئين الذين يمكنهم، أو

يجب عليهم، الخروج من السّكن الجماعي أو سكن الطّوارئ. 

و بالنظّر إلى الحالة المرتبكة للغاية في سوق الإسكان المحلّي، فإن إيجاد الشقق المناسبة يُعْتَبَرأمراً بالغ الصعوبة، ولكنه ليس بالميؤوس منه على أية حال.

تدير مدينة رادولفتسيل Radolfzell برنامج "Wohnraum-Akquise". الهدف من هذا البرنامج هو تأمين السَّكن الخاص للأشخاص المحرومين إجتماعياً. و لهذا تستأجر المدينة العقارات الخاصَّة من مالكيها، بحيث لا تَقِلّ مدة الإيجار بين المدينة والمالكين عن ثلاث سنوات، و أن تتوافق الإيجارات مع حدود إعانة البطالة.

يتلقّى المالك، و بِغَضِّ النَّظر عن عُمْر و حالَة الشَّقة و حجمها و التجهيزات، منحة مالية من أجل الإصلاحات و الصيانة. كما يمكن منح الإعانة للتجهيزات اللازمة بهدف الاستفادة من مساحة المعيشة (على سبيل المثال تركيب دش غير موجود). يتم دعم التجديدات فقط وفق المعيار الأبسط لإجراءات الصيانة اللازمة و لإزالة أوجه النَّقص في مساحة المعيشة. يتم دفع المنحة فقط بعد تقديم الوثائق الضرورية و تَتَضَمَّن كل من تكلفة الحرفيين و المواد. و يعتمد مبلغ الإعانة على مدة عقد الإيجار. عملياً، إن السكن الذي تستأجره مدينة رادولفسيل يُقَدَّم للأشخاص المحرومين اجتماعياً.
Näheres finden Sie in den Förderrichtlinien (Stand: Nov. 2018) und hier.

ننصح كل من يبحث عن شقة، أن يقرأ الجريدة الأسبوعية "Singener Wochenblatt" و تصدر كل يوم خميس، و الجريدة الأسبوعية "Südkurier" و تصدر كل يوم سبت.

كما ننصح بتقديم الطلب فوراً في حال العثور على شقة مناسبة.

بالإضافة لذلك فمن المفيد الإستفسار لدى Baugenossenschaften المحلية.